El "Guaraní" actual

Los versos de una guarania dicen: Viejos recuerdos traen mi memoria y llegan al lado que es todo un ay.
Me pasa a mí eso del ay por el recuerdo de la grafía de mi terruño el Paraguay. Cuando se escribía “mboraijhu” así con la “jh”, y hoy en una grafía ingletizada gracias al Dr. José Decoud Larrosa que fue a representar a mi país en un congreso de lingüística ndajecó.
Vino luego a escribirse mboraijhu sacándole la j y colocando solo la h o de esta forma: mboraihu (POBRE), no me cuaja, no entiendo, no quiero cambiar la grafía de mis ancestros, ese que no me regalo nadie, ese que me corresponde, ese que gracias a los que vivieron antes de que llegaran los Españoles que me dieron como heredad de mi patria el Paraguay.
Por esos, muchos me dicen que escribo horrores ortográficos, pero porque matar al último de los que hacen horrores ortográficos, respetando a los padres de la Patria y que su cultura nos lego. Esa rica cultura en toda su idiosincrasia, su ternura, su “modus vivendis”.
Me revientan los cursis vende Patrias, me pudren los que se nutren de savias extranjeras, despreciando lo que tenemos y que nadie tiene, me repudren los hijos/as de papa que siguen hablando de que el GUARANI es idioma de soldaditos o empleadas domesticas, olvidando nuestro folklore, ricos en su música, en su veladas artísticas, con su caso ñemombe'u, sus mitos y leyendas, sus ricas comidas.
Y más me duele cuando los tendotá actuales nombran grandes patriotas y el festejo del mal llamado “bicentenario”, porque en la fecha que se menciona, el Paraguay no fue independizado.
O me pueden explicar porqué del triunvirato?, o porque Velazco siguió formando parte del gobierno, la poca seriedad en las enseñanzas pedagógicas y lavado de cerebro mas barato para seguir siendo un pueblo ignorante con la pérdida de su cultura su tradición, y se completa la argelería presentándonos como himno al Bicentenario unas músicas con ritmo que no es polca, guarania, galopa o kyre'y.
Ajepa que somos “paraguayos” ndé, pero seguimos creyendo que la luna es queso y no podemos notar que vivimos mas apretados que perejil en maceta o sardinas en lata.
Viva los patriotas de mi nación! mueran los que creemos que somos más paraguayos cuando hablamos en guaraní y castellano, los idiomas de mi nación.

No hay comentarios: